jueves, 22 de noviembre de 2012

CONDICIONAL- KONJUNTIV II

Konjuntiv II- Condicional

Se utiliza para:

  • Expresar acciones o hechos no reales pero posibles o deseables. (Irreale Wünsche)
  • Preguntas y respuestas de cortesía. (Höfliche Fragen/Antworten)
  • Condicional. (Irreale Bedingungen)

Todos los verbos tienen una forma propia de ,,Konjuntiv II", aunque en la práctica solo se utiliza la forma de los auxiliares, los modales, y un pequeño grupo de verbos de uso habitual (brauchen, geben, gehen, lassen, kommen, wissen)


Presente

  • Forma: WERDEN(conjugado en Konjuntiv II)+ INFINITIVO VERBO

KONJUNTIV II: WERDEN

ich             würde        
du              würdest         
er/sie/es     würde          
wir             würden     
ihr             würdet     
Sie             würden      

Wenn ich noch bei meinen Eltern wohnen würde, dann würde ich meiner Mutter in Haushalt helfen.
   Si aún viviera en casa de mis padres, ayudaría a mi madre en las tareas del hogar.

Perfekt

  • Forma: SEIN O HABEN(conjugado en Konjuntiv II)+ PARTIZIP II


KONJUNTIV II:
                 SEIN             HABEN

ich             wäre             hätte
du              wärst            hättest
er/sie/es     wäre             hätte
wir             wären           hätten
ihr             wäret            hättet
Sie             wären           hätten


→Ich hätte mein Haus gestrichen, wenn ich Geld gehabt hätte.
    Yo habría pintado mi casa si hubiera tenido dinero.


MIT MODALVERBEN (con verbos modales)

1.-PRESENTE

  • Forma:MODALVERB(conjugado en Konjuntiv II)+ INFINITIVO.
→Wir können das ja zusammen machen!.
    ¡Podríamos hacerlo juntos!


2.- PASADO

  • Forma:HABEN(conjugado en Konjuntiv II)+INFINITIVO VERBO + INFINITIVO MODALVERB.

→Er hätte zu Hause bleiben müssen.
    El debería haberse quedado en casa.

KONJUNTIV II:wollen (querer), sollen (deber), können (poder), müssen (tener que), dürfen (poder, tener permiso de), mögen (gustar)

                wollen     sollen     können    müssen dürfen      mögen
ich           wollte sollte     könnte müsste dürfte möchte
du            wolltest solltest könntest müsstest dürftest möchtest
er/sie/es   wollte sollte      könnte müsste dürfte möchte
wir           wollten sollten könnten    müssten dürften      möchten
ihr            wolltet solltet könntet müsstet dürftet möchtet
sie            wollten sollten könnten    müssten dürften möchten


Verbos habituales en Konjunktiv II

                 brauchen     geben   gehen      lassen   kommen wissen
                (necesitar)     (dar)      (ir)         (dejar)      (venir)       (saber)
Ich             bräuchte       gäbe     ginge ließe          käme        wüsste
Du              bräuchtest    gäbest   gingest ließest       kämest wüsstest
Er/Sie/Es bräuchte      gäbe     ginge ließe         käme wüsste
Wir             bräuchten    gäben    gingen ließen        kämen wüssten
Ihr              bräuchtet     gäbet    ginget ließet         kämet wüsstet
Sie              bräuchten    gäben    gingen ließen        kämen wüssten


EJERCICIOS


miércoles, 21 de noviembre de 2012

FUTURO-FUTUR

Futur-Futuro

Se utiliza para indicar acciones futuras.

FUTURO SIMPLE (FUTUR I)

  • Forma: WERDEN (conjugado)+ INFINITIVO VERBO

Ej: arbeiten (trabajar)

ich            werde        arbeiten    Yo trabajaré
du             wirst         arbeiten    Tu trabajarás
er/sie/es    wird          arbeiten     Él/Ella trabajará
wir            werden      arbeiten     Nosotr@s trabajaremos
ihr             werdet      arbeiten     Vosotr@s trabajaréis
sie             werden      arbeiten     Ell@s trabajarán

FUTURO COMPUESTO (FUTUR II)

Es equivalente al futuro perfecto del español. Tiene 2 funciones:

1.- Expresar un suceso que se terminará en el futuro

        Er wird morgen angekommen sein
        Él habrá llegado mañana
2.- Expresar una suposición del pasado
        Er wird schon angekommen sein
        Él ya habrá llegado

  • Forma: WERDEN (conjugado)+ PARTIZIP II+ HABEN/SEIN
Ej: arbeiten 

ich            werde        gearbeitet haben    Yo habré trabajado
du             wirst         gearbeitet haben    Tu habrás trabajado
er/sie/es    wird          gearbeitet haben     Él/Ella habrán trabajado
wir            werden      gearbeitet haben     Nosotr@s habremos trabajado
ihr             werdet      gearbeitet haben     Vosotr@s habréis trabajado
sie             werden      gearbeitet haben     Ell@s habrán trabajado

Más ejemplos:
Er wird es bald geschafft haben

Él pronto habrá terminado

Er wird wohl im Urlaub gewesen sein
Él probablemente esté de vacaciones

Er wird sicher fertig gegessen haben
Él seguro ya habrá comido

Ahora a practicar!!!!!

sábado, 20 de octubre de 2012

TOKIO HOTEL

HILF MIR FLIEGEN

Aquí os dejo otra canción de Tokio Hotel!!!! No hay mejor forma de aprender un idioma que cantando en él.



viernes, 5 de octubre de 2012

TOKIO HOTEL

RETTE MICH!!!

Tokio Hotel (anteriormente Devilish) es una banda de pop rock, de origen alemán formado por "Bill Kaulitz" (voz), "Tom Kaulitz" (guitarra), "Georg Listing" (bajo, teclados) y Gustav Schäfer (batería).





miércoles, 3 de octubre de 2012

PRETÉRITO PERFECTO-PERFEKT

Perfekt-Pretérito perfecto

En alemán no existe una diferencia semántica entre el pretérito perfecto y el pretérito imperfecto (Präteritum), aunque sí en el uso, siendo el primero propio de la lengua hablada y el segundo de la lengua escrita.


  • Forma: VERBO AUXILIAR (SEIN/HABEN) + PARTIZIP II DEL VERBO
      Ej: Ich habe Tennis gespielt  He jugado al tenis

1.- Cuando usar ,,sein" o ,,haben"
  • Sólo se usa ,,sein" como auxiliar:
    • Para los verbos ,,sein", ,,passieren", ,,bleiben", ,,werden"
    • Para verbos intransitivos y no reflexivos que indiquen movimiento o cambio de estado.
      Ej: Ich bin nach Spanien gefahren/ He viajado a España (indica movimiento)
           Ich bin seh früh aufgewacht/ Me he despertado muy temprano (indica cambio de estado)
  • El auxiliar ,,haben" para todos los demás:
    Ej: Ich habe ein Bild gemalt/ He pintado un cuadro

2.- Como se forma el Partizip II

Existen varios casos:
  • Verbos regulares sin prefijo: ge- raiz verbo- (e)t
  • Verbos regulares con prefijo separable: prefijo-ge-raiz verbo-(e)t
  • Verbos acabados en -ieren: raiz del verbo + t
  • Verbos irregulares: Existen una gran cantidad de verbos que no se rigen por ninguna regla.


Ejercicios:
  1. Perfekt
  2. Perfekt_1
  3. Perfekt_2
Soluciones

viernes, 28 de septiembre de 2012

Grundzahlen

Números cardinales

Empezaremos con los números del 1 al 20:





A partir de ahí solo tenemos que componer los distintos números, recordando que en alemán se nombra siempre primero la última cifra y se une con la palabra ,,und" (y).
Ej: 21: uno y veinte: einundzwanzig

Decenas


Centenas

En el caso de las centenas se lee como en español y no hace falta la palabra ,,und".
Ej: 300: 3 y 100: dreihundert


Millares 

De aquí en adelante pasa igual que con las centenas:


Ejercicios para practicar:
  1. Los numeros
  2. Sopa de Letras
  3. Dictado
  4. Crucigrama



jueves, 27 de septiembre de 2012

Die Pluralbildung

CONSTRUCCIÓN DEL PLURAL

Tenemos varios casos:

1.- Plural = singular: 

  • En palabras masculinas y neutras que terminan en -er, -el, -en.     
  • En palabras neutras que acaban en -chen, -lein           



2.- Nur Umlaut (solo se añade ¨ )   

  • Se da en gran número de palabras masculinas  der Vater/die Väter (el padre-los padres)      
  • En palabras femeninas solo en:
    • die Mutter/die Mütter    la madre, las madres
    • die Tochter/die Töchter  la hija, las hijas     
  • En palabras neutras solo en: das Kloster/die Klöster  (el convento, los conventos)

3.- Se añade -e o Umlaut ( ¨ ) + -e.

  • Muchos monosílabos masculinos     

   
  • Algunos monosílabos femeninos como:
    • die Nacht/die Nächte la noche/las noches
    • die Hand/die Hände la mano/las manos

4.- Se añade Umlaut ( ¨ ) + er
  • En numerosas palabras masculinas y neutras



5.-Se añade -en,-n

  • Casi todos los femeninosy algunos masculinos terminados en -e.
    • die Frau/die Frauen la mujer/las mujeres
    • der Gatte/die Gatten el esposo/los esposos
    • der Junge/die Jungen el joven/los jovenes
  • Gentilicios (Völkernamen)
    • der Däne/die Dänen el danés/los daneses
    • der Franzose/die Franzosen el francés/los franceses
  • Algunas palabras neutras
    • das Bett/die Betten la cama/las camas
    • das Ohr/die Ohren la oreja/las orejas

6.- Se añade -s

  • Muchas de las palabras derivadas del francés



Grammatisches Geschlecht (Genus) und Artikel

GENERO Y ARTICULO

En alemán existen tres géneros y dos formas de número:

       GESCHLECHTER (GENERO)                               ZAHLFORMEN(NÚMERO)

  • das Maskulinum (masculino)                                          Singular             
  • das Femininum (femenino)                                             Plural
  • das Neutrum (neutro)

Los artículos pueden ser de dos formas:


lunes, 24 de septiembre de 2012

MADSEN


KEIN MANN FÜR EINE NACHT!!!!!

Madsen es un grupo alemán de Clenze que toca una mezcla de rock, pop y punk. Comenzó con los hermanos tres hermanos Madsen (guitarrista,percusionista y cantante), de ahí su nombre, y fue creciendo hasta incorporar a dos integrantes más en los teclados y el bajo.





domingo, 23 de septiembre de 2012

DIE PERSONALPRONOMEN


PRONOMBRES PERSONALES



  • El Nominativo se usa para indicar el sujeto:

     Ich wohne in Madrid.  Yo vivo en Madrid


  • El Acusativo se utiliza para expresar una relación entre el verbo y el objeto al que se refiere la acción verbal. En español equivale en muchas ocasiones al Objeto Directo o Complemento Directo.

     Ich sehe dich. Yo te veo


  • El Dativo se utiliza para expresar la persona o cosa que recibe el daño de la acción verbal.  En español equivale en muchas ocasiones al Objeto Indirecto o Complemento Indirecto.
    Ich gebe ihm einen Rat. Le doy un consejo. (a él)

  • El genitivo se usa con verbos que necesitan genitivo.  En español equivale en muchas ocasiones al Complemento del Nombre.
    Er erinnert sich ihrer. El se acuerda de ella

Das Essen

Das Essen- La comida

Das Obst-La Fruta                        Die Getreide-Los Cereales


 

Das Gemüse-La verdura





Das Fleisch und der Fisch









Rezep für Flammkuchen

El Flammkuchen es una comida típica de la gastronomía de Alemania.
La base es una fina masa de pan elaborada con harina y agua, sobre la que se colocan otros alimentos; tradicionalmente cebolla cruda, panceta y nata líquida. 





sábado, 15 de septiembre de 2012

XAVIER NAIDOO


UND WENN EIN LIED!!!!!

Esta canción es de Xavier Naidoo, un cantante y compositor alemán de la ciudad de Mannheim.







APRENDE CON MÚSICA



HAKUNA MATATA!!!!!!!!!!!!!!!!




Timon:                                                                       
Hakuna Matata
Diesen Spruch sag' ich gern

Pumbaa:
Hakuna Matata
Gilt stehts als modern

Timon:
Es heißt, die Sorgen
Bleiben dir immer fern

Timon & Pumbaa:
Keiner nimmt uns die
Philosophie
Hakuna Matata

Timon:
Ja, auch er war ein kleines Schwein

Pumbaa:
Auch ich war ein kleines Schwein

Timon:
Na, Bravo (Baravo ?)

Pumbaa:
Grazie

Timon:
Ein Fluch, sein Geruch war ja kein lieblicher Duft
Er musste nur was fressen, schon kam dicke Luft

Pumbaa:
Ich bin trotz allen Muts ein Sensibelchen
Es tat weh, als die anderen flüchteten
Und oh, die Qual!

Timon:
Was für ne Qual!

Pumbaa:
Sie war katastrophal!

Timon:
Das ist so ein Skandal!

Pumbaa:
Ach, das ewige Humpel

Timon:
Sag's uns doch mal

Pumbaa:
Von dem ständigen-

Timon:
Pumbaa, doch nicht vor den Kindern

Pumbaa:
Oh, 'tschuldigung

Timon & Pumbaa:
Hakuna Matata
Diesen Spruch sag' ich gern
Hakuna Matata
Gilt stehts als modern

Simba:
Es heißt, die Sorgen
Bleiben dir immer fern

Timon:
Yeah, leg los, Kleiner

Timon & Simba:
Keiner nimmt uns die

Pumbaa:
Philosophie

All:
Hakuna Matata

Simba:
Es heißt, die Sorgen
Bleiben dir immer fern

All:
Keiner nimmt uns die
Philosophie
Hakuna Matata

PRETÉRITO-PRÄTERITUM


Präteritum-Pretérito

 Se utiliza para indicar acciones del pasado.

  • Forma: RAÍZ DEL VERBO + TERMINACIÓN
Ej: leben→ raíz: leb- + terminación
Terminaciones
Term.
Präteritum
Ich
-te
lebte      yo viví
Du
-test
lebtest   tu viviste
Er/Sie/Es
-te
lebte      él/ella/vivió
Wir
-ten
lebten   nosotros vivimos
Ihr
-tet
lebtet    vosotros vivisteis
Er/Sie/Es
-ten
lebten    ellos/as vivieron

Ejemplo: Er lebte in Spanien. El vivió en España

Casos especiales

1.-Con ayuda de -e

Si la raíz del verbo acaba en:

  • ·         -d,-t. como en el caso de laden, werden, bitten.
  • ·         Consonante fuerte +-n o –m como en el caso de eröffnen, rechnen.

Se añade una –e entre la raíz y la terminación.





2.-Cambio de vocal:                                  3.- Cambio de vocal + te
helfen ich half    ayudar                            bringen brachte traer
tragen ich trug   llevar puesto                   wissen wusste saber
trinken ich trank beber                             kennen kannte conocer
gehen ich ging    ir                                   nennen nannte llamar
laufen ich lief     correr                             denken dachte pensar


Free GERMANY Cursors at www.totallyfreecursors.com